村行(马穿山径菊初黄)

【村行】

马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。
万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。
棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。
何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。

村行翻译和注释

译文

马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。
马儿穿行在山路上菊花已微黄,任由马匹自由地行走兴致悠长。

万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。
千万的山谷回荡着声响静听夜,看数座山峰在夕阳下默默无语。

棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。
棠梨的落叶红得好似胭脂一般,香气扑鼻的荞麦花啊洁白如雪。

何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。
是什么让我在吟诗时忽觉惆怅,原来乡村小桥像极了我的家乡!

注释

马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。
信马:骑着马随意行走。野兴:指陶醉于山林美景,怡然自得的乐趣。

万壑(hè)有声含晚籁(lài),数峰无语立斜阳。
晚籁:指秋声。籁,大自然的声响。

棠梨叶落胭脂色,荞(qiáo)麦花开白雪香。
棠梨:杜梨,又名白梨、白棠。落叶乔木,木质优良,叶含红色。荞麦:一年生草本植物,秋季开白色小花,果实呈黑红色三棱状。

何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。
原树:原野上的树。原,原野。

参考资料:

1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:172、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:2-33、黄瑞云.两宋诗三百首:中州古籍出版社,1997:9

赏析

马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。
万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。
棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。
何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。

  古代文人被贬谪期间,难免情绪抑郁,但却摆脱了案牍之劳形,可以纵情流连于山水胜景之中,而偏远之地,美丽的大自然最能安顿迁客的心灵。商州的自然美景带给王禹偁极大的抚慰,他曾在《听泉》诗里自嘲说:“平生诗句是山水,谪宦方知是胜游”。时间久了,一方山水之美也就渐渐融化在他那颗诗心里,化作人与自然相谐的动人诗篇。这首诗是他与商山的自然风景进行心灵对话的艺术结晶。

  开头两句,交代了时、地、人、事。时令是秋季,这是以“菊初黄”间接交待的;地点是山间小路,这是以“山径”直接点明的;人物是作者本人,这是从诗的结句中的“吾”字而得出的结论;事情是作者骑马穿山间小路而行,领略山野旖旎的风光,这是从诗行里透露出来的消息。这两句重在突出作者悠然的神态、浓厚的游兴。

  三、四两句分别从听觉与视觉方面下笔。前句写傍晚秋声万壑起,这是耳闻;后句写数峰默默伫立在夕阳里,这是目睹。这里,“有声”与“无语”两种截然不同的境界相映成趣,越发显示出山村傍晚的沉寂。尤其值得一提的是:“数峰”句写数峰宁静,不从正面着墨,而从反面出之,读来饶有情趣。这正如钱钟书先生在《宋诗选注》中所说的“山峰本来是不能语而‘无语’的,王禹偁说它们‘无语’或如龚自珍《己亥杂诗》说‘送我摇鞭竟东去,此山不语看中原’,并不违反事实;但是同时也仿佛表示它们原先能语、有语、欲语而此刻忽然‘无语’。这样,‘数峰无语’、‘此山不语’才不是一句不消说得的废话······”

  颔联耳闻“有声”与目睹“无语”两种截然不同的境界相映成趣,越发显示出山村傍晚的沉寂,富有情趣。诗人迷恋山间那份宁静,然而暮色已悄然降临,还是且行且回。第三联写山乡的红叶与荞麦花:经霜的棠梨叶随风飘落,红艳似火,在山野间分外耀眼;成片的荞麦花开如雪,阵阵清香扑鼻而来。“胭脂”与“白雪”对举,令红的更艳,白的更纯,给读者带来极唯美的视觉感受。诗人乘兴而游,胜景触目,吟咏成诗,可是吟完诗句,一丝怅惘涌上心头,诗人看见了:前面的小桥流水、原野平林,很是眼熟。似乎重归故里,那份近乡情切的感觉也许仅在刹那间一闪,便恍然回转过来,——此地并非诗人的故乡,诗人心中的那份恼意自不待言说,这次村行的情绪也由悠然转入怅然。满目山川,清晖娱人,宦途失意的异乡人却有家不得归,此情此景,真的是“夕阳西下,断肠人在天涯”。

  作者在前六句诗里描绘了一幅色彩斑斓、富有诗意的秋日山村晚晴图,较好地体现了宋人“以画入诗”的特点。诗的最后两句由写景转入抒情。前句设问,写诗人在吟诗之后不知为什么忽然感到闷闷不乐;后句作答,写这原来是诗人因蓦然发现村桥原野上的树像他故乡的景物而产生了思乡之情。这样写,就使上文的景物描写有了着落,传神地反映出了作者的心情由悠然至怅然的变化,拓深了诗意。

村行拼音版

【cūn háng 】 mǎ chuān shān jìng jú chū huáng ,xìn mǎ yōu yōu yě xìng zhǎng 。[1] wàn hè yǒu shēng hán wǎn lài ,[2]shù fēng wú yǔ lì xié yáng 。 táng lí yè luò yān zhī sè ,[3]qiáo mài huā kāi bái xuě xiāng 。 hé shì yín yú hū chóu chàng ,[4]cūn qiáo yuán shù sì wú xiāng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

村行作者

王禹偁(954-1001)字元之,巨野(今属山东)人。晚贬知黄州,世称王黄州。太宗太平兴国八年(983)登进士第,授成武主簿,迁大理评事,移知长洲。端拱初,擢右拾遗,直史馆。后拜左司谏、知制诰。淳化二年(991),贬商州团练副使。至道元年(995),任翰林学士,坐讪谤,以工部郎中出知滁州,改知扬州。真宗即位,复知制诰,上书提出「谨边防」,「减冗兵,并冗吏」等事。与修《太祖实录》,以直书史事,再贬出京,知黄州,徙蕲州。咸平四年卒,年四十八。《宋史》与《东都事略》有传。禹偁性刚直,遇事敢言,以直躬行道为己任,曾三次遭贬黜。著有《小畜集》。苏轼所撰《王元之画像赞并序》,称他「以雄文直道独立当世」,耿然如秋霜夏日,不可狎玩」,反对宋初浮靡文风,提倡平易朴素,其诗文清丽可爱,颇受后人推重。

王禹偁是宋初作家中成就较高者,他在诗、文两方面的创作都较为突出,促进了宋初诗风、文风的变革。宋初诗派林立,但主要是“白体”、“西昆体”、“晚唐体”三家。王禹偁属“白体”。

猜你喜欢

  • 村行·马穿山径菊初黄

    马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。
    万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。
    棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。
    何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。
    古诗三百首
    2023-08-08
  • 咏柳·乱条犹未变初黄

    乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
    解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

    古诗三百首
    2023-08-09
  • 从军行七首·其四

    青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
    黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
  • 郊行即事

    芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。
    兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。
    莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。
    况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。
    节日清明节
    2023-08-11
  • 清江引·清明日出游

    问西楼禁烟何处好?绿野晴天道。
    马穿杨柳嘶,人倚秋千笑,探莺花总教春醉倒。
  • 九月九日幸临渭亭登高得秋字

    九日正乘秋,三杯兴已周。泛桂迎尊满,吹花向酒浮。
    长房萸早熟,彭泽菊初收。何藉龙沙上,方得恣淹留。
  • 晚发五渡

    客厌巴南地,乡邻剑北天。江村片雨外,野寺夕阳边。
    芋叶藏山径,芦花杂渚田。舟行未可住,乘月且须牵。
  • 初黄绶赴蓝田县作

    蟠木无匠伯,终年弃山樊。苦心非良知,安得入君门。
    忽忝英达顾,宁窥造化恩。萤光起腐草,云翼腾沉鲲。
    片石世何用,良工心所存。一叨尉京甸,三省惭黎元。
    贤尹正趋府,仆夫俨归轩。眼中县胥色,耳里苍生言。
    居人散山水,即景真桃源。鹿聚入田径,鸡鸣隔岭村。
    餐和俗久清,到邑政空论。且嘉讼庭寂,前阶满芳荪。