考槃

考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。

考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。

考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。

考槃翻译和注释

译文及注释

译文远离尘嚣隐居到山涧之畔,伟岸的形象啊心怀宽广。即使独身孤零零地度日,誓不违背隐居的高洁理想。远离世俗隐居到山岗之上,伟岸的形象啊心神疏朗。即使独身冷清清地度日,誓不忘记隐居的欢乐舒畅。远离喧闹隐居到黄土高丘,伟岸的形象啊心志豪放。即使独身静悄悄地度日,誓不到处哀告不改变衷肠。

注释⑴考盘(pán磐):盘桓之意,指避世隐居。一说盘为木盘。⑵硕人:形象高大丰满的人,不仅指形体而言,更主要指人道德高尚。宽:心宽。一说貌美。⑶寤:睡醒;寐:睡着。寤寐连用,即过日子。⑷矢:同“誓”。谖(xuān宣),忘却。⑸阿:山阿,山的曲隅。一说山坡。⑹薖(kē科):貌美,引为心胸宽大。⑺过:失也,失亦忘也。⑻陆:高平曰陆。一说土丘。⑼轴:徘徊往复,自由自在。一说美貌。⑽告:哀告,诉苦。

鉴赏

  这是一首隐士的赞歌。题目的解释,自来都包涵赞美的意思。毛传说:“考,成;盘,乐。”朱熹《诗集传》引陈傅良的说明:“考,扣也;盘,器名。盖扣之以节歌,如鼓盆拊缶之为乐也。”黄熏《诗解》说:“考盘者,犹考击其乐以自乐也。”总之,题目定下一个愉悦赞美的感情调子,使读者在接受上有了感受的提示和理解的引导。

  全诗分三章,变化不大,意思连贯。无论这位隐士生活在水湄山间,无论他的言辞行动,都显示畅快自由的样子。诗反覆吟咏这些言行形象,用复沓的方式,加深读者的感受。

  诗集中描写两个内容。一是隐士形象。“硕人”一词,本身就带有身体高大与思想高尚双重含义。全诗反覆强调“硕人之宽”、“硕人之薖”、“硕人之轴”,突出“宽”、“薖”、“轴”,实际上表示隐士的生活是自由舒畅的,心胸是宽广高尚的。他远离浊世,又使浊世景仰。因此,这个隐士虽然隐居山间水际,但仍然是受人们敬重仰羡的社会人。《诗序》说,这首诗是讽刺卫庄公的,因为卫庄公“不能继先王之业,使贤者退而穷处”。看来,隐士是贤者,处身于穷乡僻壤,倒是对的。至于是否直接讽刺卫庄公不用贤人,就诗本身来说,并没有明显的昭示。所以,硕人是隐士,是贤者,是有高尚思想宽广胸襟的伟人,诗内诗外,都得到表现。诗歌反覆吟咏,给人印象就深刻了。诗中描写的另一个内容,是隐居的环境。“考盘在涧”、“考盘在阿”、“考盘在陆”,无论在水涧、山丘、高原,都是人群生活较少的地方。隐士之所以叫做隐,当然并不仅仅在于远离社会生活。虽说前人有“大隐于朝,中隐于市,小隐于山”的说法,在朝廷、市井之中做隐士不是不可以;不过,一般说来,隐士大多数指远离人群集中活动的范围,到山林、水际、海岛等较荒僻地方去生活的一批人。也可以说是自愿从社会中自我放逐者。诗歌采用了正面烘托的手法,把隐居的环境写得幽静雅致。山涧、山丘、黄土高坡,都不涉一笔荒芜、凄凉、冷落,反而成为一个符合隐士所居的幽雅环境。那么,贤良的隐士在幽雅的环境中,就如鱼得水,散步、歌唱、游赏,自得其乐,舒畅自由。于是,隐居之乐也永远不能忘却,更不想离去了。贤人、幽境、愉悦三者相结合,强烈地表达出硕人的隐居,是一种高尚而快乐的行为,是应该受到社会尊重赞美的。

  诗歌每章一韵,使四言一句,四句一章的格式,在整齐中见出变化。特别是可歌的《诗经》,在吟唱中音韵的变化,就使歌声抑扬有序,载着作者的赞美之情,充盈空间,不绝于耳了。

考槃拼音版

kǎo pán zài jiàn ,shuò rén zhī kuān 。dú mèi wù yán ,yǒng shǐ fú xuān 。

kǎo pán zài ā ,shuò rén zhī kē 。dú mèi wù gē ,yǒng shǐ fú guò 。

kǎo pán zài lù ,shuò rén zhī zhóu 。dú mèi wù xiǔ ,yǒng shǐ fú gào 。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

考槃作者

【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不便、语言互异的情况下,如果不是经过有目的的采集和整理,要产生这样一部诗歌总集是不可想象的。因而采诗说是可信的。②孔子删诗说。《史记·孔子世家》载:「古者诗三千余篇,及至孔子去其重,取可施于礼义……三百五篇,孔子皆弦歌之。」唐代孔颖达、宋代朱熹、明代朱彝尊、清代魏源等对此说均持怀疑态度。《诗经》大约成书于公元前6世纪,此时孔子尚未出生;公元前544年吴公子季札至鲁国观乐,鲁乐工为他所奏的风诗次序与今本《诗经》基本相同,说明那时已有了一部《诗》,此时孔子年仅8岁。因此近代学者一般认为删诗说不可信。但根据《论语》中孔子所说:「吾自卫返鲁,然后乐正,雅、颂各得其所,」可知孔子确曾为《诗》正过乐。只不过至春秋后期新声兴起,古乐失传,《诗三百》便只有歌诗流传下来,成为今之所见的诗歌总集。体例分类《诗经》所录,均为曾经入乐的歌词。《诗经》的体例是按照音乐性质的不同来划分的,分为风、雅、颂三类。①风。是不同地区的地方音乐。《风》诗是从周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳等15个地区采集上来的土风歌谣。共160篇。大部分是民歌。②雅。是周王朝直辖地区的音乐,即所谓正声雅乐。《雅》诗是宫廷宴享或朝会时的乐歌,按音乐的不同又分为《大雅》31篇,《小雅》74篇,共105篇。除《小雅》中有少量民歌外,大部分是贵族文人的作品。③颂。是宗庙祭祀的舞曲歌辞,内容多是歌颂祖先的功业的。《颂》诗又分为《周颂》31篇,《鲁颂》4篇,《商颂》5篇,共40篇。全部是贵族文人的作品。从时间上看,《周颂》和《大雅》的大部分当产生在西周初期;《大雅》的小部分和《小雅》的大部分当产生在西周后期至东迁时;《国风》的大部分和《鲁颂》、《商颂》当产生于春秋时期。从思想性和艺术价值上看,三颂不如二雅,二雅不如十五国风。思想内容《诗经》全面地展示了中国周代时期的社会生活,真实地反映了中国奴隶社会从兴盛到衰败时期的历史面貌。其中有些诗,如《大雅》中的《生民》、《公刘》、《绵》、《皇矣》、《大明》等,记载了后稷降生到武王伐纣,是周部族起源、发展和立国的历史叙事诗。有些诗,如《魏风·硕鼠》、《魏风·伐檀》等,以冷嘲热讽的笔调形象地揭示出奴隶主贪婪成性、不劳而获的寄生本性,唱出了人民反抗的呼声和对理想生活的向往,显示了奴隶制崩溃时期奴隶们的觉醒。有些诗,如《小雅·何草不黄》、《豳风·东山》、《唐风·鸨羽》、《小雅·采薇》等写征夫思家恋土和对战争的哀怨;《王风·君子于役》、《卫风·伯兮》等表现了思妇对征人的怀念。它们从不同的角度反映了西周时期不合理的兵役制度和战争徭役给人民带来的无穷痛苦和灾难。有些诗,如《周南·芣苢》完整地刻画了妇女们采集车前子的劳动过程;《豳风·七月》记叙了奴隶一年四季的劳动生活;《小雅·无羊》反映了奴隶们的牧羊生活。还有不少诗表现了青年男女的爱情生活,如《秦风·兼葭》表现了男女之间如梦的追求;《郑风·溱洧》、《邶风·静女》表现了男女之间戏谑的欢会;《王风·采葛》表现了男女之间痛苦的相思;《卫风·木瓜》、《召南·摽有梅》表现了男女之间的相互馈赠;《鄘风·柏舟》、《郑风·将仲子》则反映了家长的干涉和社会舆论给青年男女带来的痛苦。另如《邶风·谷风》、《卫风·氓》还抒写了弃妇的哀怨,愤怒谴责了男子的忘恩负义,反映了阶级社会中广大妇女的悲惨命运。艺术成就及其影响《周礼·春官·大师》云:「大师教六诗:曰风,曰赋,曰比,曰兴,曰雅,曰颂。」六诗在《毛诗序》中又作六义。其中,风、雅、颂,是指体例分类来说的;赋、比、兴,是就表现手法而言。关于赋、比、兴,宋代朱熹在《诗集传》中做了比较确切的解释:「赋者,敷陈其事而直言之也;比者,以彼物比此物也;兴者,先言他物以引起所咏之词也。」例如《豳风·七月》、《卫风·氓》都是赋体:前者铺叙了奴隶春耕、采桑、纺织、田猎、造酒、贮藏和准备过冬等一年四季的全部劳动生活,表现了阶级的对立和奴隶们的悲愤之情;后者倒叙了弃妇与氓由恋爱到结婚直至被氓遗弃的悲惨遭遇,表现了弃妇的哀怨和决绝。又如《魏风·硕鼠》、《邶风·新台》都是比体:前者把剥削者比作贪婪的大老鼠;后者把淫乱无耻的卫宣公比作大癞蛤蟆;二者都寄寓了极大的讽刺之意。另如《周南·关雎》、《魏风·伐檀》都是兴体:前者以贞鸟雎鸠的「关关」叫声起兴,联想起人的男女之情;后者以奴隶们的「坎坎」伐木声起兴,联想到奴隶主阶级的不劳而获。在《诗经》中,赋、比、兴手法常常是交替使用的,有「赋而比也」,有「比而兴也」,还有「兴而比也」。如《卫风·氓》是赋体,但诗中「桑之未落,其叶沃若,吁嗟鸠兮,无食桑葚」又显然是「兴而比也」。另如《卫风·硕人》,用铺陈的手法描写庄姜美貌,但其中「手如柔荑,肤如凝脂,齿如瓠犀,螓首蛾眉」传神地表现出庄姜的天生丽质,这显然又是「赋而比也」。赋、比、兴手法的成功运用,是构成《诗经》民歌浓厚风土气息的重要原因。《诗经》以四言为主,兼有杂言。在结构上多采用重章叠句的形式加强抒情效果。每一章只变换几个字,却能收到回旋跌宕的艺术效果。在语言上多采用双声叠韵、叠字连绵词来状物、拟声、穷貌。「以少总多,情貌无遗」。此外,《诗经》在押韵上有的句句押韵,有的隔句押韵,有的一韵到底,有的中途转韵,现代诗歌的用韵规律在《诗经》中几乎都已经具备了。《诗经》是中国现实主义文学的光辉起点。由于其内容丰富、思想和艺术上的高度成就,在中国以至世界文化史上都占有重要地位。它开创了中国诗歌的优秀传统,对后世文学产生了不可磨灭的影响。《诗经》的影响还越出中国的国界而走向全世界。日本、朝鲜、越南等国很早就传入汉文版《诗经》。从18世纪开始,又出现了法文、德文、英文、俄文等译本。(引自《中国大百科全书》)

猜你喜欢

  • 送陆擢

    圣代多才俊,陆生何考槃。南山高松树,不合空摧残。
    九月湖上别,北风秋雨寒。殷勤叹孤凤,早食金琅玕.
  • 瓜洲驿奉饯张侍御公拜膳部郎中却复宪台充贺…淮南幕府

    太华高标峻,青阳淑气盘。属辞倾渤澥,称价掩琅玕.
    杨叶频推中,芸香早拜官。后来惭辙迹,先达仰门阑。
    佐剧劳黄绶,提纲疾素餐。风生趋府步,笔偃触邪冠。
    骨鲠知难屈,锋芒岂易干。伫将调玉铉,翻自落金丸。
    异议那容直,专权本畏弹。寸心宁有负,三黜竟无端。
    适喜鸿私降,旋惊羽檄攒。国怜朝市易,人怨虎狼残。
    天地龙初见,风尘虏未殚。随川归少海,就日背长安。
    副相荣分寄,输忠义不刊。击胡驰汗马,迁蜀扈鸣銮。
    月罢名卿署,星悬上将坛。三军摇旆出,百越画图观。
    茅茹能相引,泥沙肯再蟠。兼荣知任重,交辟许才难。
    劲直随台柏,芳香动省兰。璧从全赵去,鹏自北溟抟。
    星象衔新宠,风霜带旧寒。是非生倚伏,荣辱系悲欢。
    畴昔偏殊眄,屯蒙独永叹。不才成拥肿,失计似邯郸。
    江国伤移律,家山忆考槃。一为鸥鸟误,三见露华团。
    回首青云里,应怜浊水澜。愧将生事托,羞向鬓毛看。
    知己伤愆素,他人自好丹。乡春连楚越,旅宿寄风湍。
    世路东流水,沧江一钓竿。松声伯禹穴,草色子陵滩。
    度岭情何遽,临流兴未阑。梅花分路远,扬子上潮宽。
    梦想怀依倚,烟波限渺漫。且愁无去雁,宁冀少回鸾。
    极浦春帆迥,空郊晚骑单。独怜南渡月,今夕送归鞍。
  • 拟古诗十二首

    辞君远行迈,饮此长恨端。已谓道里远,如何中险艰。
    流水赴大壑,孤云还暮山。无情尚有归,行子何独难。
    驱车背乡园,朔风卷行迹。严冬霜断肌,日入不遑息。
    忧欢容发变,寒暑人事易。中心君讵知,冰玉徒贞白。
    黄鸟何关关,幽兰亦靡靡。此时深闺妇,日照纱窗里。
    娟娟双青娥,微微启玉齿。自惜桃李年,误身游侠子。
    无事久离别,不知今生死。
    峨峨高山巅,浼浼青川流。世人不自悟,驰谢如惊飍.
    百金非所重,厚意良难得。旨酒亲与朋,芳年乐京国。
    京城繁华地,轩盖凌晨出。垂杨十二衢,隐映金张室。
    汉宫南北对,飞观齐白日。游泳属芳时,平生自云毕。
    绮楼何氛氲,朝日正杲杲。四壁含清风,丹霞射其牖。
    玉颜上哀啭,绝耳非世有。但感离恨情,不知谁家妇。
    孤云忽无色,边马为回首。曲绝碧天高,馀声散秋草。
    徘徊帷中意,独夜不堪守。思逐朔风翔,一去千里道。
    嘉树蔼初绿,靡芜叶幽芳。君子不在赏,寄之云路长。
    路长信难越,惜此芳时歇。孤鸟去不还,缄情向天末。
    月满秋夜长,惊鸟号北林。天河横未落,斗柄当西南。
    寒蛩悲洞房,好鸟无遗音。商飙一夕至,独宿怀重衾。
    旧交日千里,隔我浮与沉。人生岂草木,寒暑移此心。
    酒星非所酌,月桂不为食。虚薄空有名,为君长叹息。
    兰蕙虽可怀,芳香与时息。岂如凌霜叶,岁暮蔼颜色。
    折柔将有赠,延意千里客。草木知贱微,所贵寒不易。
    神州高爽地,遐瞰靡不通。寒月野无绿,寥寥天宇空。
    阴阳不停驭,贞脆各有终。汾沮何鄙俭,考槃何退穷。
    反志解牵跼,无为尚劳躬。美人夺南国,一笑开芙蓉。
    清镜理容发,褰帘出深重。艳曲呈皓齿,舞罗不堪风。
    慊慊情有待,赠芳为我容。可嗟青楼月,流影君帷中。
    春至林木变,洞房夕含清。单居谁能裁,好鸟对我鸣。
    良人久燕赵,新爱移平生。别时双鸳绮,留此千恨情。
    碧草生旧迹,绿琴歇芳声。思将魂梦欢,反侧寐不成。
    揽衣迷所次,起望空前庭。孤影中自恻,不知双涕零。
    秋天无留景,万物藏光辉。落叶随风起,愁人独何依。
    华月屡圆缺,君还浩无期。如何雨绝天,一去音问违。
    有客天一方,寄我孤桐琴。迢迢万里隔,托此传幽音。
    冰霜中自结,龙凤相与吟。弦以明直道,漆以固交深。
    白日淇上没,空闺生远愁。寸心不可限,淇水长悠悠。
    芳树自妍芳,春禽自相求。徘徊东西厢,孤妾谁与俦。
    年华逐丝泪,一落俱不收。
  • 太一石鳖崖口潭旧庐招王学士

    骤雨鸣淅沥,飕飗谿谷寒。碧潭千馀尺,下见蛟龙蟠。
    石门吞众流,绝岸呀层峦。幽趣倏万变,奇观非一端。
    偶逐干禄徒,十年皆小官。抱板寻旧圃,弊庐临迅湍。
    君子满清朝,小人思挂冠。酿酒漉松子,引泉通竹竿。
    何必濯沧浪,不能钓严滩。此地可遗老,劝君来考槃。
  • 同群公十月朝宴李太守宅

    良牧征高赏,褰帷问考槃。岁时当正月,甲子入初寒。
    已听甘棠颂,欣陪旨酒欢。仍怜门下客,不作布衣看。
  • 营屋

    我有阴江竹,能令朱夏寒。阴通积水内,高入浮云端。
    甚疑鬼物凭,不顾翦伐残。东偏若面势,户牖永可安。
    爱惜已六载,兹晨去千竿。萧萧见白日,汹汹开奔湍。
    度堂匪华丽,养拙异考槃。草茅虽薙葺,衰疾方少宽。
    洗然顺所适,此足代加餐。寂无斤斧响,庶遂憩息欢。
  • 别董颋

    穷冬急风水,逆浪开帆难。士子甘旨阙,不知道里寒。
    有求彼乐土,南适小长安。到我舟楫去,觉君衣裳单。
    素闻赵公节,兼尽宾主欢。已结门庐望,无令霜雪残。
    老夫缆亦解,脱粟朝未餐。飘荡兵甲际,几时怀抱宽。
    汉阳颇宁静,岘首试考槃。当念著白帽,采薇青云端。
  • 中书王舍人辋川旧居

    几年家绝壑,满径种芳兰。带石买松贵,通溪涨水宽。
    诵经连谷响,吹律减云寒。谁谓桃源里,天书问考槃。
    一从解蕙带,三入偶蝉冠。今夕复何夕,归休寻旧欢。
    片云隔苍翠,春雨半林湍。藤长穿松盖,花繁压药栏。
    景深青眼下,兴绝彩毫端。笑向同来客,登龙此地难。