大德歌·春



子规啼,不如归,道是春归人未归。几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞。一春鱼雁无消息,则见双燕斗衔泥。

大德歌·春翻译和注释

注释

①子规啼,不如归:子规啼声很像人说“不如归”,容易引起离人的乡愁。②憔悴:疲惫没有精神。③鱼雁:书信的代称。④则见双燕斗衔泥:只见一对对燕子争相衔泥筑巢。

鉴赏

  关汉卿的大德歌分别写春、夏、秋、冬四个季节,以一位闺中女子的口吻抒发其久久盼望离人归来,而屡屡失望的相思之苦。这首是写春季的,以春季而人未归,抒写女主人公的哀怨情愫。

  此曲首二句“子规啼,不如归”,既写景,又写时。意为:春天的杜鹃叫了,好像在说“不如归去”。声声响在少妇耳旁,深深触动了她怀念远人的情怀。所以第三句写道:“道是春归人未归。”意为:你走的时候说是春天就回来,而今春已到,却不见你的踪影。由于盼人人不至,精神饱受折磨,于是引出“几日……絮飞”两句。“几日憔悴”是从外形上描绘其愁苦。“虚飘飘柳絮飞”,表面写的是景,实际是比喻少妇的心理状态。情侣在外是凶、是吉、是祸、是福都不得而知,不能不令人担心。因而心绪不定,正如虚飘飘的柳絮,无所适从。下句“一春鱼雁无消息”是说:她等了整整一个春天,九十个日夜啊,却一点消息也没等到,痛苦已极,无聊赖。妙的是作者未从正面明写这种感情,而是宕开一笔,用“则见双燕斗衔泥”来反衬。燕是“双燕”,它们为筑爱巢在比赛着衔泥。此情此景,和孤居独处、落落寡欢的少妇形成鲜明的对比,不禁使人又添几分苦涩。

  曲子以“归”为诗眼。首句“子规啼”,因其声若“不如归去”,能发闺妇怀远之情。二、三句妙用三个“归”字,贴切、自然流畅,强烈地传达出思念的情感。在飘飘柳絮衬托之下,“添”字尤见精神,准确地把握了因“思”而起的恍惚神态。末句写眼前景,以双燕衔泥营巢继续映衬和强化浓郁的思念和独寂之情。

  此曲开头用的是比兴手法。中间写少妇的离别之苦,由表及里层层深入。最后用双燕衔泥反衬少妇的孤独之苦。全篇紧紧围绕一个“春”字,从各个侧面描绘,突出了少妇的思念。行文上惜墨如金不蔓不枝

大德歌·春拼音版

zǐ guī tí ,bú rú guī ,dào shì chūn guī rén wèi guī 。jǐ rì tiān qiáo cuì ,xū piāo piāo liǔ xù fēi 。yī chūn yú yàn wú xiāo xī ,zé jiàn shuāng yàn dòu xián ní 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

大德歌·春作者

关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。

猜你喜欢

  • 大德歌·夏

    俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马。困坐南窗下,数对清风想念他。蛾眉淡了教谁画?瘦岩岩羞戴石榴花。
    夏天
    2023-08-11
  • 送大德讲时河东徐明府招

    远近作人天,王城指日边。宰君迎说法,童子伴随缘。
    到处花为雨,行时杖出泉。今宵松月下,开阁想安禅。
  • 送同儒大德归柏梯寺

    柏梯还拟谢微官,遥拟千峰送法兰。行径未曾青石断,
    拂床终有白云残。京尘濯后三衣洁,山舍禅初万象安。
    薇蕨纵多师莫踏,我心犹欲尽图看。
  • 腊后送内大德从勖游天台

    讲散重云下九天,大君恩赐许随缘。霜中一钵无辞乞,
    湖上孤舟不废禅。梦入琼楼寒有月,行过石树冻无烟。
    他时瓜镜知何用,吴越风光满御筵。
  • 和袭美腊后送内大德从勖游天台

    应缘南国尽南宗,欲访灵溪路暗通。归思不离双阙下,
    去程犹在四明东。铜瓶净贮桃花雨,金策闲摇麦穗风。
    若恋吾君先拜疏,为论台岳未封公。
  • 子夜四时歌。春

    山连翠羽屏,草接烟华席。望尽南飞燕,佳人断消息。
  • 访明公大德

    寸发如霜袒右肩,倚肩筇竹貌怡然。悬灯深屋夜分坐,
    移榻向阳斋后眠。刮膜且扬三毒论,摄心徐指二宗禅。
    清凉药分能知味,各自胸中有醴泉。
  • 东林寺再遇僧益大德

    见师初事懿皇朝,三殿归来白马骄。上讲每教倾国听,
    承恩偏得内官饶。当时可爱人如画,今日相逢鬓已凋。
    若向君门逢旧友,为传音信到云霄。