听筝(抽弦促柱听秦筝)

【听筝】

抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。
似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。
谁家独夜愁灯影?何处空楼思月明?
更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。

听筝翻译和注释

译文

抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。
那忽急忽徐、时高时低的古筝声,就从这变化巧妙的指尖飞出来,传入耳中秦筝声声,使人联想到秦人的悲怨之声。

似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。
筝声像柳条拂着春风絮絮话别,又像杜鹃鸟绕着落花,娟娟啼血。

谁家独夜愁灯影?何处空楼思月明?
那低沉、幽咽的筝声,好像谁家的白发老母黑夜里独坐灯前,为游子不归而对影忧愁。

更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。
又好像谁家的少妇独自守立空楼,为丈夫远出而望月长叹。筝声本来就苦,更何况又掺入了我的重重离别之恨,南北远离,相隔千里,两地相思。

注释

抽弦促柱听秦筝(zhēng),无限秦人悲怨(yuàn)声。
筝:一种拨弦乐器,相传为秦人蒙恬所制,故又名“秦筝”。它发音凄苦,令人“感悲音而增叹,怆憔悴而怀愁”(汉侯瑾《筝赋》)。抽弦促柱:筝的长方形音箱面上,张弦十三根,每弦用一柱支撑,柱可左右移动以调节音量。弹奏时,以手指或鹿骨爪拨弄筝弦;缓拨叫“抽弦”,急拨叫“促柱”。

似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。
“似逐”两句:似,好像。逐,追逐。态,状态,情态。随,追随。识,认得,辨别。

谁家独夜愁灯影?何处空楼思月明?
独夜:孤独一人的夜晚。灯影:灯下的影子。空楼:没有人的楼房。

(gèng)入几重(chóng)离别恨,江南歧(qí)路洛阳城。
更:更加,愈加。几重:几层。“江南”句:指南北远离,两地相思。

赏析

听筝拼音版

【tīng zhēng 】 chōu xián cù zhù tīng qín zhēng ,wú xiàn qín rén bēi yuàn shēng 。 sì zhú chūn fēng zhī liǔ tài ,rú suí tí niǎo shí huā qíng 。 shuí jiā dú yè chóu dēng yǐng ?hé chù kōng lóu sī yuè míng ? gèng rù jǐ zhòng lí bié hèn ,jiāng nán qí lù luò yáng chéng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

听筝作者

柳中庸名淡,以字行,河东(今山西永济)人。曾授洪府户曹,不就。和李端为诗友。今存诗仅十三首。

猜你喜欢

  • 相和歌辞。门有车马客行

    财雄重交结,戚里擅豪华。曲台临上路,高门抵狭斜。
    赭汗千金马,绣毂五香车。白鹤随飞盖,朱鹭入鸣笳。
    夏莲开剑水,春桃发露花。轻裙染回雪,浮蚁泛流霞。
    高谈辨飞兔,摛藻握灵蛇。逢恩借羽翼,失路委泥沙。
    暧暧风烟晚,路长归骑远。日斜青琐第,尘飞金谷苑。
    危弦促柱奏巴渝,遗簪堕珥解罗襦。如何守直道,
    翻使谷名愚。
  • 门有车马客

    陈遵重交结,田蚡擅豪华。曲台临上路,高轩抵狭斜。
    赭汗千金马,绣轴五香车。白鹤随飞盖,朱鹭入鸣笳。
    夏莲开剑水,春桃发绶花。高谈辩飞兔,摛藻握灵蛇。
    逢恩出毛羽,失路委泥沙。暧暧风烟晚,路长归骑远。
    日斜青琐第,尘飞金谷苑。危弦促柱奏巴渝,
    遗簪堕珥解罗襦。如何守直道,翻使谷名愚。
  • 山夜调琴

    促轸乘明月,抽弦对白云。从来山水韵,不使俗人闻。
  • 辛法司宅观妓

    南国佳人至,北堂罗荐开。长裙随凤管,促柱送鸾杯。
    云光身后落,雪态掌中回。到愁金谷晚,不怪玉山颓。
  • 听筝

    端居正无绪,那复发秦筝。纤指传新意,繁弦起怨情。
    悠扬思欲绝,掩抑态还生。岂是声能感,人心自不平。
  • 秦筝歌,送外甥萧正归京

    汝不闻秦筝声最苦,五色缠弦十三柱。怨调慢声如欲语,
    一曲未终日移午。红亭水木不知暑,忽弹黄钟和白纻。
    清风飒来云不去,闻之酒醒泪如雨。汝归秦兮弹秦声,
    秦声悲兮聊送汝。
  • 鄂渚留别李二十一表臣大夫

    高樯起行色,促柱动离声。欲问江深浅,应如远别情。
  • 夜闻商人船中筝

    大艑高帆一百尺,新声促柱十三弦。
    扬州市里商人女,来占江西明月天。