长安遇冯著(客从东方来)

【长安遇冯著】

客从东方来,衣上灞陵雨。
问客何为来,采山因买斧。
冥冥花正开,飏飏燕新乳。
昨别今已春,鬓丝生几缕?

长安遇冯著翻译和注释

译文

客从东方来,衣上灞陵雨。
客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。

问客何为来,采山因买斧。
问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。

冥冥花正开,飏飏燕新乳。
百花正在悄悄地盛开,轻盈的燕子正在哺乳新雏。

昨别今已春,鬓丝生几缕。
去年一别如今又是春天,两鬓的头发不知又生出多少。

注释

客从东方来,衣上灞(bà)陵雨。
灞陵:即霸上。在今西安市东。因汉文帝葬在这里,改名灞陵。

问客何为来,采山因买斧。
客:即指冯著。

(míng)冥花正开,飏(yáng)飏燕新乳。
冥冥::是形容造化默默无语的情态扬扬:鸟飞翔的样子。燕新乳:指小燕初生。

昨别今已春,鬓(bìn)丝生几缕。
昨别:去年分别。鬓丝:两鬓白发如丝。

赏析

客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。
冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。

  诗人与朋友别后重逢,对朋友的遭遇深表同情,同时予以慰勉。全诗叙事中抒情写景,以问答方式渲染气氛。既情意深长,又生动活泼,清新明快,回味无穷。它的感人,首先在于诗人心胸坦荡,思想开朗,对生活充满信心,对前途有展望,对朋友充满热情。因此他能对一位不期而遇的失意朋友充分理解,深表同情,体贴入微而又积极勉励。

  本诗首二句主要是说冯著刚从长安以东的地方来,还是一派名士兼隐士的风度。接着,诗人自为问答,料想冯著来长安的目的和境遇。“采山”句是俏皮话,打趣语,大意是说冯著来长安是为采铜铸钱以谋发财的,但只得到一片荆棘,还得买斧斫除。其寓意即谓谋仕不遇,心中不快。诗人自为问答,诙谐打趣,显然是为了以轻快的情绪冲淡友人的不快,所以下文便转入慰勉,劝导冯著对前途要有信心。但是这层意思是巧妙地通过描写眼前的春景来表现的。

  “冥冥花正开,飏飏燕新乳”。这两句大意是说,造化无语而繁花正在开放,燕子飞得那么欢快,因为它们刚哺育了雏燕。不难理解,诗人选择这样的形象,正是为了意味深长地劝导冯著不要为暂时失意而不快不平,勉励他相信大自然造化万物是公正不欺的,前辈关切爱护后代的感情是天然存在的,要相信自己正如春花般焕发才华,会有人来并切爱护的。

  所以末二句,诗人以十分理解和同情的态度,满含笑意地体贴冯著说:你看,我们好像昨日才分别,如今已经是春天了,你的鬓发并没有白几缕,还不算老呀!这“今已春”正是承上二句而来的,末句则以反问勉励友人,盛年未逾,大有可为。

  这首赠诗,以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰勉。

  这的确是一首情意深长而生动活泼的好诗。它的感人,首先在于诗人心胸坦荡,思想开朗,对生活有信心,对前途有展望,对朋友充满热情。因此他能对一位不期而遇的失意朋友,充分理解,真诚同情,体贴入微,而积极勉励。也正因如此,诗人采用活泼自由的古体形式,吸收了乐府歌行的结构、手法和语言。它在叙事中抒情写景,以问答方式渲染气氛,借写景以寄托寓意,用诙谐风趣来激励朋友。它的情调和风格,犹如小河流水,清新明快,而又委曲宛转,读来似乎一览无余,品尝则又回味不尽。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

长安遇冯著拼音版

【zhǎng ān yù féng zhe 】 kè cóng dōng fāng lái ,yī shàng bà líng yǔ 。[1] wèn kè hé wéi lái ,cǎi shān yīn mǎi fǔ 。 míng míng huā zhèng kāi ,yáng yáng yàn xīn rǔ 。 zuó bié jīn yǐ chūn ,bìn sī shēng jǐ lǚ ?
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

长安遇冯著作者

韦应物(737─791?),长安(在今陕西省西安市)人,早年充当唐玄宗的侍卫,狂放不羁,后来折节读书,应举成进士,任过洛阳丞。曾一度辞官闲居,德宗时历任滁州、江州、苏州等地刺史,后人称他「韦江州」或「韦苏州」。又因曾任左司郎中,也有「韦左司」的称呼。韦应物的诗,以写田园山水著名,部分作品,对安史之乱后社会乱离、民生疾苦的情况,有所反映。在艺术上,他效法陶渊明,也受过谢灵运和王维的影响,形成自己的一种自然淡远的艺术特色。有《韦苏州集》。「身为里中横,家藏亡命儿,朝提樗蒲局,暮窃东邻姬」,他这番自述,不禁使人联想起在锦衣玉食绿酒红灯中长大的高干子弟,总是无法无天,连地方官也惹不起的。奇怪的是,他却在玩乐够了之后,忽而发愤读书,下决心脱胎换骨。后来他做过几任县令和刺史,曾经严惩不法军吏,又常感到无力拯救百姓而自愧,写下了「邑有流亡愧俸钱」这样的名句,终于在文学史上奠定了自己无可争辩的地位。他的诗卓然名家,「高雅闲谈,自成一家之体」,世以「王孟韦柳」并称,都继承陶渊明而各有特色。 他的词不多, 仅《三台》和《调笑》共四首。「胡马」一阕,极写边塞的荒凉,全无一字写人,却深切地体现了征人远戍的孤独和烦忧,选唐五代词没有不选这一首的。

猜你喜欢

  • 西乌夜飞(日从东方出)

    【西乌夜飞】 日从东方出, 团团鸡子黄。 夫归恩情重, 怜欢故在旁。
    2023-07-23
  • 古城(有客从塞外归来)

    【古城】 

    有客从塞外归来, 说长城像一大队奔马 正当举颈怒号时变成石头了。 (受了谁的魔法,谁的诅咒!) 蹄下的衰草年年抽新芽。 

    古代单于的灵魂已安睡在胡沙里, 远戍的白骨也没有怨嗟…… 

    但长城拦不住胡沙 和着塞外的大漠风 吹来这古城中, 吹湖水成冰,树木摇落, 摇落浪游人的心。 深夜踏过白石桥 去摸太液池边的白石碑。 

    以后逢人便问人字柳 到底在哪儿呢,无人理会。 悲这是故国遂欲走了, 又停留,想眼前有一座高楼, 在危阑上凭倚……

     坠下地了 黄色的槐花,伤感的泪。 邯郸逆旅的枕头上 一个幽暗的短梦 使我尝尽了一生的哀乐。 听惊怯的梦的门户远闭, 留下长长的冷夜凝结在地壳上。

     地壳早已僵死了, 仅存几条微颤的动脉, 问或,远远的铁轨的震动。 

    逃呵,逃到更荒凉的城中, 黄昏上废圮的城堞远望, 更加局促于这北方的天地。 说是平地里一声雷响, 泰山:缠上云雾间的十八盘 也像是绝望的姿势,绝望的叫喊。 (受了谁的诅咒,谁的魔法!) 望不见落日里黄河的船帆, 望不见海上的三神山…… 

    悲世界如此狭小又逃回 这古城。风又吹湖冰成水。 长夏里古柏树下 又有人围着桌子喝茶。 (4月14日)

    2023-08-05
  • 回乡偶书二首·其一

    少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(鬓毛衰 一作:鬓毛催)
    儿童相见不相识,笑问客从何处来。
  • 客从远方来

    客从远方来,遗我一端绮。
    相去万余里,故人心尚尔。
    文采双鸳鸯,裁为合欢被。
    著以长相思,缘以结不解。
    以胶投漆中,谁能别离此?

  • 孟冬寒气至

    孟冬寒气至,北风何惨栗。
    愁多知夜长,仰观众星列。
    三五明月满,四五蟾兔缺。
    客从远方来,遗我一书札。
    上言长相思,下言久离别。
    置书怀袖中,三岁字不灭。
    一心抱区区,惧君不识察。

  • 回乡偶书二首

    少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)
    儿童相见不相识,笑问客从何处来。

    离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
    唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。

  • 长安遇冯著

    客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。
    冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。
  • 赠冯著

    契阔仕两京,念子亦飘蓬。方来属追往,十载事不同。
    岁晏乃云至,微褐还未充。惨凄游子情,风雪自关东。
    华觞发欢颜,嘉藻播清风。始此盈抱恨,旷然一夕中。
    善蕴岂轻售,怀才希国工。谁当念素士,零落岁华空。