文侯与虞人期猎

魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

文侯与虞人期猎翻译和注释

译文及注释

译文魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动。魏国从此变得强大。

注释文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。虞人:管理山泽的官。期猎:约定打猎时间。焉:哪里。是: 这罢:停止,取消。之:到,往。强:强大。期:约定雨:下雨岂:怎么可:能乃:于是就

中心

  约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事。魏文侯因为刮起大风,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。

启示

  做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。

  开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。

文侯与虞人期猎拼音版

wèi wén hóu yǔ yú rén qī liè 。shì rì ,yǐn jiǔ lè ,tiān yǔ 。wén hóu jiāng chū ,zuǒ yòu yuē :“jīn rì yǐn jiǔ lè ,tiān yòu yǔ ,gōng jiāng yān zhī ?”wén hóu yuē :“wú yǔ yú rén qī liè ,suī lè ,qǐ kě bú yī huì qī zāi !”nǎi wǎng ,shēn zì bà zhī 。wèi yú shì hū shǐ qiáng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

文侯与虞人期猎作者

刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

猜你喜欢

  • 松树

    华山高幢幢,上有高高松。株株遥各各,叶叶相重重。
    槐树夹道植,枝叶俱冥蒙。既无贞直干,复有罥挂虫。
    何不种松树,使之摇清风。秦时已曾种,憔悴种不供。
    可怜孤松意,不与槐树同。闲在高山顶,樛盘虬与龙。
    屈为大厦栋,庇荫侯与公。不肯作行伍,俱在尘土中。
    咏物松树
    2023-08-14
  • 乐府杂曲。鼓吹曲辞。黄雀行

    穿屋穿墙不知止,争树争巢入营死。林间公子挟弹弓,
    一丸致毙花丛里。小雏黄口未有知,青天不解高高飞。
    虞人设网当要路,白日啾嘲祸万机。
  • 奉和圣制花萼楼下宴应制

    万心翘乐宴,三舍缓昌时。山接夏云险,台留春日迟。
    节移芳未歇,兴隔赏仍追。醉后传嘉惠,楼前舞圣慈。
    皇恩与时合,天意若人期。故发前旬雨,新垂湛露诗。
  • 题石桥

    远学临海峤,横此莓苔石。郡斋三四峰,如有灵仙迹。
    方愁暮云滑,始照寒池碧。自与幽人期,逍遥竟朝夕。
  • 与虞沔州谒藏真上人

    故侯将我到山中,更上西峰见远公。
    共问置心何处好,主人挥手指虚空。
  • 冬夜寄韩弇(一作秋夜寄司空文明)

    独坐知霜下,开门见木衰。壮应随日去,老岂与人期。
    废井虫鸣早,阴阶菊发迟。兴来空忆戴,不似剡溪时。
  • 和留守令狐相公答白宾客

    麦陇和风吹树枝,商山逸客出关时。身无拘束起长晚,
    路足交亲行自迟。官拂象筵终日待,私将鸡黍几人期。
    君来不用飞书报,万户先从纸贵知。
  • 松树

    华山高幢幢,上有高高松。株株遥各各,叶叶相重重。
    槐树夹道植,枝叶俱冥蒙。既无贞直干,复有罥挂虫。
    何不种松树,使之摇清风。秦时已曾种,憔悴种不供。
    可怜孤松意,不与槐树同。闲在高山顶,樛盘虬与龙。
    屈为大厦栋,庇荫侯与公。不肯作行伍,俱在尘土中。