送别诗

杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?

送别诗翻译和注释

译文

杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
杨柳青青,枝叶垂到了地上。杨花漫漫,在空中纷乱地飞舞。

柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?
送别的时候眼里的柳条折尽,杨花飞绝。请问远行的人什么时候回来呢?

注释

杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
著地:碰到地。漫漫:遍布貌。搅:《说文》:乱也。

柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?
借问:敬词,请问。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

赏析

杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?

  这首出自隋朝的《送别》,其作者已无法考证,然而诗中借柳抒发的那份恋恋不舍的心境,却流传至今。据说,折柳送别的风俗始于汉代。古人赠柳,寓意有二:一是柳树速长,角它送友意味着无论漂泊何方都能枝繁叶茂,而纤柔细软的柳丝则象征着情意绵绵;二是柳与“留”谐音,折柳相赠有“挽留”之意。而我们今天从诗歌中所看到的用“柳”来表现离情别绪的诗句,要早于这种“习俗”。

  柳条折尽了杨花也已飞尽,借问一声远行的人什么时候回来呢

  注:古人常折杨柳枝表送别

  也有一种说法认为此时表面是送别诗实际表达的是对隋朝灭亡的诅咒,因为隋炀帝姓杨 。

  这又另一种解释:

  末两句写春已归去而人未归来。折柳,本意在赠别;今柳条折尽,则意味着离别已久,睹旧物而怀远人。飞花,本意指春暮;今杨花飞尽,则意味着春归已久,觉行人反不如春之知情。末句直扣题旨,问夫归否;说明她已忧思满怀,情渴似火,故似火山熔岩迸涌而出。其气度韵味,自不寻常。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

送别诗拼音版

yáng liǔ qīng qīng zhe dì chuí ,yáng huā màn màn jiǎo tiān fēi 。
liǔ tiáo shé jìn huā fēi jìn ,jiè wèn háng rén guī bú guī ?

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

送别诗作者

古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。

猜你喜欢

  • 和入京

    俘囚经万里,憔悴度三春。
    发改河阳鬓,衣余京洛尘。
    钟仪悲去楚,随会泣留秦。
    既谢平吴利,终成失路人。

  • 东归在路率尔成咏

    学宦两无成,归心自不平。
    故乡尚万里,山秋猿夜鸣。
    人愁惨云色,客意惯风声。
    羁恨虽多情,俱是一伤情。

  • 早发扬州还乡邑

    乡关不再见,怅望穷此晨。
    山烟蔽钟阜。水雾隐江津。
    洲渚敛寒色,杜若变芳春。
    无复归飞羽,空悲沙塞尘。

  • 赋得岩穴无结构

    岩间无结构,谷处极幽寻。
    叶落秋巢迥,云生石路深。
    早梅香野径,清漳响邱琴。
    独有栖迟客,留连芳杜心。

  • 别宋常侍

    游人杜陵北,送客汉川东。
    无论去与住,俱是一飘蓬。
    秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。
    别有相思处,啼鸟杂夜风。

  • 绵州巴歌

    豆子山,打瓦鼓。
    扬平山,撒白雨。
    下白雨,取龙女。
    织得绢,二丈五。
    一半属罗江,一半属玄武。

  • 挽舟者歌

    我兄征辽东,饿死青山下。今我挽龙舟,又阻隋堤道。
    方今天下饥,路粮无些小。前去三千程,此身安可保!
    寒骨枕荒沙,幽魂泣烟草。悲损门内妻,望断吾家老。
    安得义男儿,焚此无主尸。引其孤魂回,负其白骨归!

  • 淮阳感秋

    金风荡初节,玉露凋晚林。
    此夕穷涂士,郁陶伤寸心。
    野平葭苇合,村荒藜藿深。
    眺听良多感,徙倚独沾襟。
    沾襟何所为?怅然怀古意。
    秦俗犹未平,汉道将何冀?
    樊哙市井徒,萧何刀笔吏。
    一朝时运会,千古传名谥。
    寄言世上雄,虚生真可愧。