咏同心芙蓉

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。

咏同心芙蓉翻译和注释

译文

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。

一茎孤引绿,双影共分红。
一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。

色夺歌人脸,香乱舞衣风。
花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。

名莲自可念,况复两心同。
这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。

赏析

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。

  开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的立在水面上。一支孤茎引出一抹绿,两朵花共同分开两抹红。荷花秀丽的颜色仿佛歌女的容貌,馥郁的香气如舞衣下的微风。这两朵莲花必然会互相思念,况且他们的心是在一起的。

  首联展现荷花动态之美,颔联为荷花着色,颈联与人作比,极写荷花的色、味,尾联是点睛之笔,揭示主旨,表达两心相悦的情感。

咏同心芙蓉拼音版

zhuó zhuó hé huā ruì ,tíng tíng chū shuǐ zhōng 。
yī jīng gū yǐn lǜ ,shuāng yǐng gòng fèn hóng 。
sè duó gē rén liǎn ,xiāng luàn wǔ yī fēng 。
míng lián zì kě niàn ,kuàng fù liǎng xīn tóng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

咏同心芙蓉作者

杜公瞻,生卒年不详,隋代文学家。中山曲阳(今河北保定一带)人。隋卫尉杜台卿侄子,官安阳令,曾奉敕编纂《编珠》,今存诗一首。

猜你喜欢

  • 和入京

    俘囚经万里,憔悴度三春。
    发改河阳鬓,衣余京洛尘。
    钟仪悲去楚,随会泣留秦。
    既谢平吴利,终成失路人。

  • 东归在路率尔成咏

    学宦两无成,归心自不平。
    故乡尚万里,山秋猿夜鸣。
    人愁惨云色,客意惯风声。
    羁恨虽多情,俱是一伤情。

  • 早发扬州还乡邑

    乡关不再见,怅望穷此晨。
    山烟蔽钟阜。水雾隐江津。
    洲渚敛寒色,杜若变芳春。
    无复归飞羽,空悲沙塞尘。

  • 赋得岩穴无结构

    岩间无结构,谷处极幽寻。
    叶落秋巢迥,云生石路深。
    早梅香野径,清漳响邱琴。
    独有栖迟客,留连芳杜心。

  • 别宋常侍

    游人杜陵北,送客汉川东。
    无论去与住,俱是一飘蓬。
    秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。
    别有相思处,啼鸟杂夜风。

  • 绵州巴歌

    豆子山,打瓦鼓。
    扬平山,撒白雨。
    下白雨,取龙女。
    织得绢,二丈五。
    一半属罗江,一半属玄武。

  • 送别诗

    杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
    柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?

  • 挽舟者歌

    我兄征辽东,饿死青山下。今我挽龙舟,又阻隋堤道。
    方今天下饥,路粮无些小。前去三千程,此身安可保!
    寒骨枕荒沙,幽魂泣烟草。悲损门内妻,望断吾家老。
    安得义男儿,焚此无主尸。引其孤魂回,负其白骨归!