婕好怨(花枝出建章)

花枝出建章,凤管发昭阳。

借问承恩者,双蛾几许长。

婕好怨翻译和注释

注释及译文

注解
婕妤:这里指班婕妤,班固的姑姑。曾得到汉成帝的宠幸。赵飞燕姐妹入宫后,失宠,自请到长信宫侍奉太后。
建章:宫名。
昭阳:汉文帝所居之处。
花枝:喻美丽的嫔妃宫女。
凤管:乐器名。
承恩:受皇上宠爱。
双蛾:女子修长的双眉。借指美人。
释文
一群花枝招展的宫女,由建安宫出发,到昭阳宫侍奉皇帝。阵阵萧管声传来,深深刺痛了班婕妤的心,此情此景不正是昨天的她曾经过的吗?一阵阵怨从心底涌起。紧接着矛头直指新承宠者,别高兴得太早了,你能比我美丽多少?我的今天就是你们的明天。

赏析

这首诗以一个失宠宫妃的眼光和口吻,描写她见到一个新得宠的宫妃的得意场面后,所产生的心理活动。“花枝”喻写灿烂的春光,“凤管”喻指欢乐的歌舞。开头两句描绘了得到皇帝宠爱的宫女的得意和欢乐情状。后两句是失宠宫女的质问,“双娥几许长”意即打扮得如何美丽?这是对“承恩者”乔装巧扮的讽刺。诗人借抒发失宠宫女的怨愤来抒发怀才不遇郁郁不得志的情怀,是“言近旨远”之作。

创作背景

婕妤怨,乐府楚调曲名。《乐府诗集·相和歌辞十八·班婕妤》宋郭茂倩题解:一曰《婕妤怨》……《乐府解题》曰:《婕妤怨》者,为汉成帝班婕妤作也。婕妤,徐令彪之姑,况之女。美而能文,初为帝所宠爱。后幸赵飞燕姊弟,冠于后宫;婕妤自知见薄,乃退居东宫,作赋及《纨扇诗》以自伤悼。后人伤之而为《婕妤怨》也。又因班婕妤失宠后,奉养太后于长信宫,故唐人乐府又名《长信怨》。参阅《汉书·外戚传下·孝成班倢伃》。

婕好怨拼音版

【jié hǎo yuàn 】 

huā zhī chū jiàn zhāng ,fèng guǎn fā zhāo yáng 。 

jiè wèn chéng ēn zhě ,shuāng é jǐ xǔ zhǎng ?

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

婕好怨作者

皇甫冉(约717─770),字茂政,润州丹阳人,历任无锡尉、左拾遗、左补阙等。今存诗二卷。

猜你喜欢

  • 杂曲歌辞。少年行三首

    十八羽林郎,戎衣事汉王。臂鹰金殿侧,挟弹玉舆旁。
    驰道春风起,陪游出建章。
    侍猎长杨下,承恩更射飞。尘生马影灭,箭落雁行稀。
    薄暮归随仗,联翩入琐闱。
    玉剑膝边横,金杯马上倾。朝游茂陵道,暮宿凤凰城。
    豪吏多猜忌,无劳问姓名。
  • 杂曲歌辞。入破第三

    昨夜遥欢出建章,今朝缀赏度昭阳。
    传声莫闭黄金屋,为报先开白玉堂。
  • 奉和圣制南郊礼毕酺宴

    配天昭圣业,率土庆辉光。春发三条路,酺开百戏场。
    流恩均庶品,纵观聚康庄。妙舞来平乐,新声出建章。
    分曹日抱戴,赴节凤归昌。幸奏承云乐,同晞湛露阳。
    气和皆有感,泽厚自无疆。饱德君臣醉,连歌奉柏梁。
  • 少年行三首

    十八羽林郎,戎衣侍汉王。臂鹰金殿侧,挟弹玉舆傍。
    驰道春风起,陪游出建章。
    侍猎长杨下,承恩更射飞。尘生马影灭,箭落雁行稀。
    薄暮随天仗,联翩入琐闱。
    玉剑膝边横,金杯马上倾。朝游茂陵道,夜宿凤凰城。
    豪吏多猜忌,无劳问姓名。
  • 婕妤春怨

    花枝出建章,凤管发昭阳。借问承恩者,双蛾几许长。
  • 西蜀送许中庸归秦赴举

    春色华阳国,秦人此别离。驿楼横水影,乡路入花枝。
    日暖莺飞好,山晴马去迟。剑门当石隘,栈阁入云危。
    独鹤心千里,贫交酒一卮。桂条攀偃蹇,兰叶藉参差。
    旅梦惊蝴蝶,残芳怨子规。碧霄今夜月,惆怅上峨嵋。
  • 玉绳低建章

    迢迢玉绳下,芒彩正阑干。稍复临鳷鹊,方疑近露寒。
    微明连粉堞,的皪映仙盘。横接河流照,低将夜色残。
    天榆随影没,宫树与光攒。遐想西垣客,长吟欲罢难。
  • 湘弦曲

    楚云铮铮戛秋露,巫云峡雨飞朝暮。古磬高敲百尺楼,
    孤猿夜哭千丈树。云轩碾火声珑珑,连山卷尽长江空。
    莺啼寂寞花枝雨,鬼啸荒郊松柏风。满堂怨咽悲相续,
    苦调中含古离曲。繁弦响绝楚魂遥,湘江水碧湘山绿。