1. 文和语文网
  2. 诗词名句首页
  3. 诗句正文

亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾庐

 

亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾庐上一句下一句

汉宫春·会稽秋风亭观雨

亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾庐。山河举目虽异,风景非殊。功成者去,觉团扇、便与人疏。吹不断,斜阳依旧,茫茫禹迹都无。
千古茂陵词在,甚风流章句,解拟相如。只今木落江冷,眇眇愁余。故人书报,莫因循、忘却莼鲈。谁念我,新凉灯火,一编太史公书。

亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾庐全诗拼音

tíng shàng qiū fēng ,jì qù nián niǎo niǎo ,céng dào wú lú 。shān hé jǔ mù suī yì ,fēng jǐng fēi shū 。gōng chéng zhě qù ,jiào tuán shàn 、biàn yǔ rén shū 。chuī bú duàn ,xié yáng yī jiù ,máng máng yǔ jì dōu wú 。
qiān gǔ mào líng cí zài ,shèn fēng liú zhāng jù ,jiě nǐ xiàng rú 。zhī jīn mù luò jiāng lěng ,miǎo miǎo chóu yú 。gù rén shū bào ,mò yīn xún 、wàng què chún lú 。shuí niàn wǒ ,xīn liáng dēng huǒ ,yī biān tài shǐ gōng shū 。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾庐译文及注释

译文  秋风亭上的秋风姗姗吹过,拂拭着我的脸;记得它去年曾到过我的家。我抬头观望,这里的山河与我家里的山河形状虽然不一样,但人物风情却很相似。功成的人走了,我觉得到了秋天气候变冷,团扇也被人抛弃了。斜阳与过去一样,秋风是吹不断的;野外一片茫茫,古代治水英雄大禹的功绩和遗迹一点也没有了。一千多年前汉武帝刘彻写的《秋风辞》,真是好的诗章,美妙的词句,可以称得上千古绝唱,到现在人们还在传诵着它。怎么有人说那是模仿司马相如的章句呢?现在树叶落了,江水冷了,向北方望去,一片茫茫,真叫我感到忧愁。朋友来信:“催我赶快回家,不要迟延,现在正是吃蒪羹鲈鱼美味的时候。”有谁会想到我,在这个秋夜凄凉的时候,独对孤灯,正在研读太史公写的《史记》呢?

注释[1]袅袅:微风吹拂。[2]禹迹:相传夏禹治水,足迹遍于九州,后因称中国的疆城为禹迹。[3]蓴鲈:咏思乡之情、归隐之志。

亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾庐鉴赏

  这首词写于嘉泰三年(公元1203年),辛弃疾时年六十四岁,在知绍兴府兼浙江东路安抚使任上。张鎡在和这首词的小序里说:“稼轩帅浙东,作秋风亭成,以长短句寄余。”得知这首词是写给张鎡的。浙江东路包括当时南宋的京都临安(今杭州)在内,北靠长江,东临大海,地势重要。南宋王朝委任他为这一地区行政大员,说明南宋对辛弃疾的重任,也使他很感意外。虽然他这时已是年过花甲的老人,但他却一如既往,想为抗金大业作一些事情。但到任不久,可能对朝廷的黑暗腐败更有所了解,后悔这次不该出山,因此,作者登亭观雨,有感而赋此词。词虽说是观雨,但全词不见一个雨字,这说明这首词不是为观雨而作。词的上片写作者登上秋风亭,举目远望“山河虽异,风景非殊。”绍兴与铅山的山河形状虽然不同,但却都是一片笙歌宴乐的太平景象。“功成者去,觉团扇、便与人疏。”这是以自己亲身遭遇,对南宋小朝廷使用人材的反动措施的揭露。下片作者因《秋风辞》而想到汉武帝致力于北方,取得了辉煌的业绩。现今只是“木落江冷,眇眇愁余。”作者再生退隐的思想,借“故人书报‘莫因循、忘却蒪鲈。’”最后“谁念我”挑灯读书,隐晦透露了作者的凄凉之感。

版权声明:本问由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。文和语文网免费发布仅供学习参考。

转载请注明:原文链接 | https://www.wenhew.com/shiju/3562.html