湖口望庐山瀑布泉 / 湖口望庐山瀑布水



万丈红泉落,迢迢半紫氛。
奔流下杂树,洒落出重云。
日照虹霓似,天清风雨闻。
灵山多秀色,空水共氤氲。

湖口望庐山瀑布泉 / 湖口望庐山瀑布水翻译和注释

译文及注释

译文万丈瀑布飞流直下,好像从天上落下,四周呈现半红半紫的雾气。它穿过杂树而直下,它穿过重重云雾。阳光照射上去像一条彩色的虹霓,在这晴朗有天气里,又好像听到风雨的声响。这庐山就如同仙山一样,多么壮美呵,烟云与水气融成一片。

注释①湖口:与九江隔江,因地处鄱阳湖入江之口,故称。湖口遥对庐山,能见山头云雾变幻及瀑布在日光映照下闪耀的色彩。 ②红泉:指阳光映照下的瀑布。③重云:层云。④迢迢:形容瀑布之长。紫氛:紫色的水气。 ⑤虹霓:阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。 ⑥灵山:指庐山。 ⑦氤氲:形容水气弥漫流动。

鉴赏

  湖口即鄱阳湖口,唐为江州戌镇,归洪州大都督府统辖。这诗约为张九龄出任洪州都督转桂州都督前后所作。

  张九龄在此之前,有一段曲折的经历。公元723年(开元十一年),张说为宰相,张九龄深受器重,引为本家,擢任中书舍人。公元726年(开元十四年),张说被劾罢相,他也贬为太常少卿。不久,出为冀州刺史。他上疏固请改授江南一州,以便照顾家乡年老的母亲。唐玄宗“优制许之,改为洪州都督,俄转桂州都督,仍充岭南道按察使”(《旧唐书。张九龄传》)。这是一段使他对朝廷深为感戴的曲折遭遇。骤失宰相的依靠,却获皇帝的恩遇,说明他的才德经受了考验。为此,他踌躇满志,在诗中微妙地表达了这种情怀。

  这诗描写的是庐山瀑布水的远景,从不同角度,以不同手法,取大略细,写貌求神,重彩浓墨,渲染烘托,以山相衬,与天相映,写出了一幅雄奇绚丽的庐山瀑布远景图;而寓比寄兴,景中有人,象外有音,节奏舒展,情调悠扬,赏风景而自怜,写山水以抒怀,又处处显示着诗人为自己写照。

  诗人欣赏瀑布,突出赞叹它的气势、风姿、神采和境界。首联写瀑布从高高的庐山落下,远望仿佛来自半天之上。“万丈”指山高,“迢迢”谓天远,从天而降,气势不凡,而“红泉”、“紫氛”相映,光彩夺目。颔联写瀑布的风姿:青翠高耸的庐山,杂树丛生,云气缭绕。远望瀑布,或为杂树遮断,或被云气掩住,不能看清全貌。但诗人以其神写其貌,形容瀑布是奔腾流过杂树,潇洒脱出云气,其风姿多么豪放有力,泰然自如,颈联写瀑布的神采声威。阳光照耀,远望瀑布,若彩虹当空,神采高瞻;天气晴朗,又似闻其响若风雨,声威远播。尾联赞叹瀑布的境界:庐山本属仙境,原多秀丽景色,而以瀑布最为凸出。它与天空连成一气,真是天地和谐化成的精醇,境界何等恢宏阔大。《易·系辞》:“天地氤氲,万物化醇。”此用其词,寄托着诗人的理想境界和政治抱负。

  但总起来看,诗中所写瀑布水,来自高远,穿过阻碍,摆脱迷雾,得到光照,更闻其声,积天地化成之功,不愧为秀中之杰。这正是诗人遭遇和情怀的绝妙的形象比喻。所以他在摄取瀑布水什么景象,采用什么手法,选择什么语言,表现什么特点,实则都依照自己的遭遇和情怀来取舍的。这也是此诗具有独特的艺术成就的主要原因。既然瀑布景象就是诗人自我化身,则比喻与被比者一体,其比兴寄托也就易于不露斧凿痕迹。

  作为一首山水诗,它的艺术是独特而成功的。乍一读,它好像只是在描写、赞美瀑布景象,有一种欣赏风景、吟咏山水的名士气度。稍加吟味,则可感觉其中蕴激情,怀壮志,显出诗人胸襟开阔,风度豪放,豪情满怀,其艺术效果是奇妙有味的。“诗言志”,山水即人,这首山水诗是一个成功的例证。

湖口望庐山瀑布泉 / 湖口望庐山瀑布水拼音版

wàn zhàng hóng quán luò ,tiáo tiáo bàn zǐ fēn 。
bēn liú xià zá shù ,sǎ luò chū zhòng yún 。
rì zhào hóng ní sì ,tiān qīng fēng yǔ wén 。
líng shān duō xiù sè ,kōng shuǐ gòng yīn yūn 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

湖口望庐山瀑布泉 / 湖口望庐山瀑布水作者

张九龄(678─740),唐著名政治家、诗人。字子寿,一名博物,韶州曲江(今广东韶关市)人。唐中宗景龙初(707)举进士,任校书郎。唐玄宗先天二年(713),登道侔伊吕科,升任右拾遣。后历任司勋员外郎、中书舍人、桂州都督、中书侍郎等职。曾因张说举荐,任集贤院学士。开元二十一年(733)任宰相,翌年迁中书令,兼修国史。后加金紫光禄大夫。为相贤明,刚直不阿,敢于直谏,主张用人不循资格,设十道采访使。后遭奸相李林甫诽谤、排挤,开元二十四年(736)罢相,自此朝政日渐昏暗,「开元之治」遂告结束。次年贬为荆州长史,不久病卒。工于诗,格调清雅,兴寄深婉,较出色地继承了汉魏诗歌的优良传统,骨峻神竦,思深力遒。其代表作《感遇》诗运用比兴,寄托讽谕,继承阮籍《咏怀》和陈子昂《感遇》诗的优良传统,风格沉挚刚健。有《曲江集》。《全唐诗》录其诗三卷。

猜你喜欢

  • 湖口望庐山瀑布水(万丈红泉落)

    【湖口望庐山瀑布水】 万丈红泉落,迢迢半紫氛。 奔流下杂树,洒落出云天。 日照虹霓似,天清风雨闻。 灵山多秀色,空水共氤氲。
    2023-07-25
  • 望庐山瀑布水二首

    西登香炉峰,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。
    欻如飞电来,隐若白虹起。初惊河汉落,半洒云天里。
    仰观势转雄,壮哉造化功。海风吹不断,江月照还空。
    空中乱潈射,左右洗青壁。飞珠散轻霞,流沫沸穹石。
    而我乐名山,对之心益闲。无论漱琼液,还得洗尘颜。
    且谐宿所好,永愿辞人间。
    日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
    飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
  • 庐山瀑布

    虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。
    今古长如白练飞,一条界破青山色。(今古 一作:千古)
  • 入庐山仰望瀑布水

    绝顶有悬泉,喧喧出烟杪。不知几时岁,但见无昏晓。
    闪闪青崖落,鲜鲜白日皎。洒流湿行云,溅沫惊飞鸟。
    雷吼何喷薄,箭驰入窈窕。昔闻山下蒙,今乃林峦表。
    物情有诡激,坤元曷纷矫。默然置此去,变化谁能了。
  • 湖口望庐山瀑布泉 / 湖口望庐山瀑布水

    万丈红泉落,迢迢半紫氛。
    奔流下杂树,洒落出重云。
    日照虹霓似,天清风雨闻。
    灵山多秀色,空水共氤氲。
  • 晚次湖口有怀

    霭然空水合,目极平江暮。南望天无涯,孤帆落何处。
    顷为衡湘客,颇见湖山趣。朝气和楚云,夕阳映江树。
    帝乡劳想望,万里心来去。白发生扁舟,沧波满归路。
    秋风今已至,日夜雁南度。木叶辞洞庭,纷纷落无数。
  • 望庐山瀑布水二首

    西登香炉峰,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。
    欻如飞电来,隐若白虹起。初惊河汉落,半洒云天里。
    仰观势转雄,壮哉造化功。海风吹不断,江月照还空。
    空中乱潈射,左右洗青壁。飞珠散轻霞,流沫沸穹石。
    而我乐名山,对之心益闲。无论漱琼液,还得洗尘颜。
    且谐宿所好,永愿辞人间。
    日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
    飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
  • 江上送客游庐山

    楚客自相送,沾裳春水边。晚来风信好,并发上江船。
    花映新林岸,云开瀑布泉。惬心应在此,佳句向谁传。